rolling the deep_roll in the deep

       大家好,今天我将为大家详细介绍rolling the deep的问题。为了更好地呈现这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧。

1.Rolling In the Deep

2.rolling in the deep 中文什么意思?

3.rolling in the deep中文版叫什么

rolling the deep_roll in the deep

Rolling In the Deep

       Rolling In the Deep 翻译为:在黑暗中翻滚

       Adele,格莱美最佳女歌手,英国灵魂女声Adele新专首单《Rolling In the Deep》! ” 她是第一个英国音乐奖影评人评选出来的音乐人。她的声音绝对让你一听便难忘,而她的穿透力也被MV很好的诠释了。

       完整歌词为:

       There's a fire starting in my heart 我心中燃起了一股火焰

        Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 那温度将我从黑暗解救

        Finally I can see you crystal clear 我终于看清你了

       Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 继续将我出卖然后放弃自己的全部赤裸的留在你的心中

        See how I leave with every piece of you 看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离

        Don't underestimate the things that I will do 不要低估我将会做些什么

       There's a fire starting in my heart 我心中燃起了一股火焰

        Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 那温度将我从黑暗解救

       The scars of your love remind me of us 你的爱所留给我的伤痛,提醒了我

        They keep me thinking that we almost had it all 让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切 The scars of your love they leave me breathless 你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸 I can't help feeling 我甚至已失去知觉

       We could have had it all 我们本应幸福的

        Rolling in the Deep 在黑暗中翻滚

       Your had my heart Inside of your hand 你曾把我的心捏在手里

       And you played it To the beat (Rolling in the deep) 然后玩弄它

        Baby I have no story to be told 宝贝我已无话可说

       But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn 可我知道你的思绪缠绕着你 Think of me in the depths of your despair 在绝望的深处想着我

        Making a home down there as mine sure won't be shared 在你绝望的深处,我不再和你分担 The scars of your love remind you of us 你的爱所留给我的伤痛,提醒了我

       They keep me thinking that we almost had it all 让我觉得只差一步之遥,我们将会拥有一切 The scars of your love they leave me breathless 你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸

        I can't help feeling 我甚至已失去知觉

       We could have had it all

        Rolling in the Deep

        Your had my heart inside of your hand

        And you played it

       To the beat

        Could have had it all

        Rolling in the deep

        You had my heart inside of your hand

        But you played it with your beating

       Throw yourself through ever open door 从每一扇开着的门中穿越

        Count your blessings to find what look for 希望你能找到你想要的

       Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲伤化作“财富”

       And pay me back in kind- You reap just what you sow 让你找到什么是种瓜得瓜,种豆得豆 We could have had it all

        We could have had it all yeah

        It all

        It all It all

       We could have had it all You had my heart

        Rolling in the deep Inside of your hand You had my heart inside of your hand But you played it And you played it to the beat You played it 你欺骗了我

       We could have had it all You played it

       Rolling in the deep You played it to the beat

rolling in the deep 中文什么意思?

       There's a fire starting in my heart 我怒火中烧

       Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗

       Finally, I can see you crystal clear 最终 我将你看得一清二楚

       Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 去吧 出卖我 我会让你一无所有

       See how I'll leave with every piece of you 看我怎么离你而去 带走你的一切

       Don't underestimate the things that I will do 不要低估我将来的所作所为

       There's a fire starting in my heart 我怒火中烧

       Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗

       The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜

       They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切

       The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息

       I can't help feeling 我不禁心生感触

       We could have had it all 我们本该拥有一切

       (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

       Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

       (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

       You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

       (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

       And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳

       (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

       Baby, I have no story to be told 宝贝 我没有故事可讲

       But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn 但是我听说了一件有关你的事情 我会让你焦头烂额

       Think of me in the depths of your despair 在绝望的深渊中想起我

       Making a home down there as mine sure won't be shared 就在那里安家吧 因为我的家园绝对没你的份

       The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜

       (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

       They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切

       (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

       The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息

       (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

       I can't help feeling 我不禁心生感触

       (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

       We could have had it all 我们本该拥有一切

       (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

       Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

       (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

       You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

       (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

       And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳

       (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

       Could have had it all 本该拥有一切

       Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

       You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

       But you played it with a beating 但是你玩弄它 还一顿打击

       Throw your soul through every open door 打开每一扇门 将你的灵魂驱赶出去

       Count your blessings to find what you look for 细数你的祷告 知道你在寻找什么

       Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作珍宝

       You'll pay me back in kind and reap just what you've sown 我要让你付出同样的代价 你自作自受 自食其果

       (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

       We could have had it all 我们本该拥有一切

       (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

       We could have had it all 我们本该拥有一切

       (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

       It all, it all, it all 一切 一切 一切

       (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

       We could have had it all 我们本该拥有一切

       (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

       Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

       (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

       You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

       (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

       And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳

       (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

       Could have had it all 本该拥有一切

       (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

       Rolling in the deep 内心深处爱恨交织

       (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)

       You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心

       (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)

       But you played it 但是你玩弄它

       You played it 你玩弄它

       You played it 你玩弄它

       You played it to the beat 你玩弄它 伴着每一次心跳

rolling in the deep中文版叫什么

       Rolling in the deep 可译为 爱恨交织

       Rolling in the deep 原唱是 英国歌手 Adele阿黛尔

       很好听的一首歌曲,受到许多人的翻唱,在网络上红透了。

       rolling in the deep中文版叫:坠入深渊

       歌曲信息:

       填 词 :阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯

       谱 曲 :阿黛尔·阿德金斯,保罗·艾普沃斯

       编 曲 :阿黛尔·阿德金斯

       音乐风格:灵魂,蓝调,流行

       歌曲语言:英语

       好了,今天关于“rolling the deep”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“rolling the deep”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。