trafficlights_trafficlights怎么读
作为trafficlights话题的专家,我对这个问题集合感到非常兴奋。我会按顺序逐一回答每个问题,并尽量提供全面而准确的信息,以便为大家带来更多的启发和思考。
1.onthetrafficlights和atthetrafficlights有什么不同
onthetrafficlights和atthetrafficlights有什么不同
at the traffic lights表示在交通灯处
in the traffic lights表示在交通灯里
on the traffic lights表示在交通灯上
在交通灯处的英语翻译是At the traffic lights。交通灯有两种,给机动车看的叫机动车灯,通常指由红、黄、绿(绿为蓝绿)三种颜色灯组成用来指挥交通通行的信号灯。
绿灯亮时,准许车辆通行,黄灯闪烁时,已越过停止线的车辆可以继续通行;没有通过的应该减速慢行到停车线前停止并等待,红灯亮时,禁止车辆通行。给行人看的叫人行横道灯,通常指由红、绿(绿为蓝绿)二种颜色灯组成用来指挥交通通行的信号灯,红灯停,绿灯行。
我们的视网膜含有杆状和三种锥状感光细胞。杆状细胞对**的光特别敏感,三种锥状细胞则分别对红光、绿光及蓝光最敏感。由于这种视觉结构,人最容易分辨红色与绿色。
traffic lights例句:
1、交通灯变成了绿色。
The traffic lights turned green.
2、交通灯上有红、黄、绿三种颜色。
There are three colors on the traffic light red, yellow and green.
3、我猜想司机以为交通灯要换色了。
I suppose the driver knew the lights were going to change.
4、往后走,然后在交通灯处向左拐。
Turn around and turn left at the traffic- lights.
好了,今天我们就此结束对“trafficlights”的讲解。希望您已经对这个主题有了更深入的认识和理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我,我将竭诚为您服务。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。