世界杯主题曲中文版_98年世界杯主题曲中文版
1.哪场世界杯比赛的主题曲是中文翻唱?
2.世界杯主题曲的翻译
3.南非世界杯主题曲中文版叫什么?
4.谁知道世界杯主题曲夏奇拉演唱的歌曲的中文意思啊
5.世界杯主题曲的歌词,要中文和英文
6.世界杯主题曲歌词(2010)
《旗帜飘扬(Win’Flag)》
Give
me
freedom,
give
me
fire,
give
me
reason,
take
me
higher
给我自由,给我,给我个理由,让我飞得更高
See
the
champions,
take
the
field
now,
you
define
us,
make
us
feel
proud
向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
In
the
streets
are,
exaliftin
,
as
we
lose
our
inhibition,
在街道上,“普天同庆”,当我们失去了束缚
Celebration
its
around
us,
every
nations,
all
around
us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
Singin
forever
young,
singin
songs
underneath
that
sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
Lets
rejoice
in
the
beautiful
game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And
together
at
the
end
of
the
day.
相聚在这天的到结束
WE
ALL
SAY
我们一起说
When
I
get
older
I
will
be
stronger
当我长大,我会变得更强
They'll
call
me
freedom
Just
like
a
win'
flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And
then
it
goes
back
一切都回归
And
then
it
goes
back
一切都回归
And
then
it
goes
back
一切都回归
中文版
旗开得胜
曲:K’naan
词:李焯雄
唱:K’naan
张学友
张靓颖
痛快自在
热血澎湃
别问由来
星可以摘
See
the
champions
Take
the
field
now
Unify
us
Make
us
feel
proud
头昂起来
畅爽开怀
天涯不过
你我胸怀
Celebration
it
surrounds
us
Every
nation
all
around
us
青春是一首歌
迎着光让我们一起唱
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So
we
your
flag
Now
we
your
flag
Now
we
your
flag
Now
we
your
flag
汗让梦茁壮
你让我长成
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So
we
your
flag
Now
we
your
flag
Now
we
your
flag
Now
we
your
flag
痛快自在
热血澎湃
别问由来
星可以摘
See
the
champions
Take
the
field
now
Unify
us
Make
us
feel
proud
头昂起来
畅爽开怀
天涯不过
你我胸怀
你是兄弟
来自四海
心连起来
为你喝彩
Staying
forever
young
Singing
songs
underneath
the
sun
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So
we
your
flag
Now
we
your
flag
Now
we
your
flag
Now
we
your
flag
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So
we
your
flag
Now
we
your
flag
Now
we
your
flag
Now
we
your
flag
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So
we
your
flag
Now
we
your
flag
Now
we
your
flag
Now
we
your
flag
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So
we
your
flag
Now
we
your
flag
Now
we
your
flag
Now
we
your
flag
旗开得胜
我们一起唱
世界沸腾
我们一起唱
哪场世界杯比赛的主题曲是中文翻唱?
是瑞奇·马丁的《生命之杯》这首歌。
《生命之歌》
作词:Luis Gómez Escolar
作曲:Desmond Child
歌手:瑞奇·马丁
The Cup of Life
生命之杯
This is the one
这便是它
Now is the time
就是现在
Don't ever stop
不要停下
Push it along
奋力向前
Gotta be strong
自强自坚
Push it along
奋力向前
Right to the top
到世界之巅
The feelin' in your soul
心中热烈的冲动
Is gonna take control
就要将你掌控
Nothing can hold you back
只要真心追求
If you really want it
则没有什么可阻挡你
I see it in your eyes
你热切的眼神中
You want the cup of life
对奖杯的渴求在翻涌
Now that the day is here
就是今天
Gotta go and get it
为得到它而上场
Do you really want it... (Yeah!)
你真的想要它吗...(当然)
Do you really want it ... (Yeah!)
你真的想要它吗...(当然)
Do you really want it ... (Yeah!)
你真的想要它吗...(当然)
Do you really want it ... (Yeah!)
你真的想要它吗...(当然)
Here we go! Ale, Ale, Ale!
共同出发,走走走
Go, go, go! Ale, Ale, Ale!
前进前进前进,走走走
Tonight's the night we're gonna celebrate
就在今晚,我们将要庆祝
The cup of life... the world is ours today!
生命之杯,世界属于我们
扩展资料:
《生命之杯》是一首由波多黎各裔歌手瑞奇·马丁录制演唱的歌曲。1998年3月3日作为专辑《Vuelve》的第二首单曲发行。《生命之杯》成为在法国举办的1998年世界杯足球赛的官方主题曲,在法国和世界各地的许多国家高居音乐排行榜的首位。
在世界杯后,这首歌传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一曲目,歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣颇为煽情,生命之杯,世界杯,每一名足球运动员都要为之奋斗的最高追求,在这首歌里被衍生到了极致。
世界杯主题曲的翻译
1. 《A Special Kind Of Hero》(《别样英雄》)1986年阿根廷世界杯主题曲
“In a very different kind of game ,Just one
chance to be held up high ,Or be cut down ,Sink or swim, swim or drown”(在这非同一般的比赛中,赢的机会只有一次,抑或前功尽弃,力争上游抑或不进则退)。
“这是一届连主题曲都属于马拉多纳的世界杯”。
2. 《Un' Estate Italiana》(《意大利之夏》)1990年意大利世界杯主题曲
“Notti magiche ,Inseguendo un
goal(Inseguendo un goal) , Sotto il cielo, Di un'estate italiana(na na na na) , E negli occhi tuoi, Voglia di vincere”(奇幻的夜晚啊,这是意大利的夏天,璀璨星空之下,人们勇敢地追逐着进球,在你们的眼中,满是胜利的渴求)
这首《意大利之夏》是很多球迷心目中最好听、最经典的世界杯主题曲。
3. 《Gloryland》(《荣耀之地》)1994年美国世界杯主题曲
“you're here in gloryland, It started with a
feeling, And a dream was born in you, You hope and pray that come the day, You'll
see that dream come true.” (这就是你的荣耀之地,一切都开始于一个感觉,梦想在你心中埋下,你渴望并祈祷着这天的到来,你会看见梦想成真)
对于一些球迷来说,1994年的世界杯合辑中,收录的其他大牌艺人的作品要比这首主题曲精彩得多,比如《We will rock you》、《We Are the Champions》
当然,另一些球迷也从这首歌中,回忆起巴乔罚丢点球后落寞的背影。今天晚上,卡塔尔足球世界杯即将拉开大幕,谈到世界杯,大众的关注点远不局限于比赛本身。从参赛队伍到知名球星、赛事预测乃至世界杯吉祥物,而最近历届世界杯主题曲也在各大社交媒体上持续传唱,引发了网友的回忆。让我们跟随时间的长河,回顾那些传唱度高的世界杯主题曲。
1990年, 意大利世界杯《意大利之夏》
谈及意大利世界杯,除了球迷们印象深刻的开幕式上的时装秀,就是主题曲《意大利之夏》了,歌曲的英文名叫《To Be Number One》,由意大利流行乐大师吉奥吉·莫罗德和吉娜·娜尼尼共同演唱。原唱录音版较舒缓传统,现场演唱版则加入更多摇滚节奏,也被称为史上最经典的体育歌曲,至今仍被球迷和歌迷津津乐道
南非世界杯主题曲中文版叫什么?
win' flag
旗帜飘扬
when I get older
当我逐渐成长
I will be stronger
我会变得坚强
they'll call me freedom
人们唤我以自由之名
just like a win flag
有如旗帜迎风飘扬
when I get older
当我逐渐成长
I will be stronger
我会变得坚强
they'll call me freedom
人们唤我以自由之名
just like a win flag
有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back (3x)
让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho
... ... ...
born to a throne
我们生来自豪
stronger than rome
高贵不输罗马
but violent prone
可暴力俯拾皆是
poor people zone
穷人四处流离
but its my home
这是我的家乡
all I he known
这是我所知的一切
where I got grown
这是我成长的地方
streets we would roam
这是我徜徉的大街
out of the darkness
穿过层层黑暗
I came the farthest
我来到遥远的彼方
among the hardest survive
在困苦中挣扎
learn form these streets
在街头艰难求生
it can be bleak
前方遍布阴霾
accept no defeat
可我决不言败
surrender retreat
也不向挫折乞降
(so we struggling)
(我们仍在奋斗)
fighting to eat
为生计而奔波
(and we wondering)
(我们仍在企盼)
when we will be free
何时才能真正自由
so we patiently wait
让我们耐心等待
for that faithful day
等待那一天的到来
its not far away
那一天已不再遥远
but for now we say
现在让我们一起唱:
when I get older
当我逐渐成长
I will be stronger
我会变得坚强
they'll call me freedom
人们唤我以自由之名
just like a win flag
有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back (3x)
让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho
... ... ...
so many wars
战乱如此频繁
settling scores
纷争持续不断
bring us promises
他们带来承诺
leing us poor
却只留给我们贫穷
I heard them say
我听他们说道:
love is the way
“爱才是解决之道,
love is the answer
爱就是答案。”
thats what they say
他们就只是这样说说
but look how they treat us
可他们又如何对待我们
make us believers
他们让我们盲从
we fight there battles
让我们彼此争斗
then they deceive us
他们欺骗我们
try to control us
想籍此奴役我们
they couldn't hold us
可他们休想将我们束缚
cause we just move forward
因为我们勇往直前
like buffalo soldiers
有如水牛战士军团
(but we strugglin)
我们继续奋斗
fighting to eat
为生计而奔波
(and we wondering)
我们继续企盼
when we will be free
何时才能真正自由
so we patiently wait
让我们耐心等待
for that faithful day
等待那一天的到来
its not far away
那一天已不再遥远
but for now we say
现在让我们一起唱:
when I get older
当我逐渐成长
I will be stronger
我会变得坚强
they'll call me freedom
人们唤我以自由之名
just like a win flag
有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back (3x)
让一切重头开始
when I get older
当我逐渐成长
I will be stronger
我会变得坚强
they'll call me freedom
人们唤我以自由之名
just like a win flag
有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back (3x)
让一切重头开始
a oh a oh a oh
... ... ...
and everybody will be singing it
人们将一起欢唱
and you and i will be singing it
你我将一起欢唱
and we all will be singing it
我们大家一起欢唱
wo wah wo ah wo ah
... ... ...
when I get older
当我逐渐成长
when I will be stronger
我会变得坚强
they'll call me freedom
人们唤我以自由之名
just like a win flag
有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back (3x)
让一切重头开始
a oh a oh a oh
... ... ...
when I get older
当我逐渐成长
when I will be stronger
我会变得坚强
just like a win flag
有如旗帜迎风飘扬
flag...
flag...
主唱:
k'naan生于18年
原籍:索马里的摩加迪沙
流派:嘻哈,饶舌,世界音乐
职业:音乐家,诗人,歌手
擅长乐器:吉他,打击乐器
经历:他离开索马里的年龄为13岁,他的姑姑, Magool ,是索马里最有名的歌手。 K'naan的祖父,哈吉穆罕默德,是一个诗人。 K'naan也是一个穆斯林。 后来随着内战的继续和索马里的局势继续恶化, K'naan的母亲,玛丽安穆罕默德,请求美国大使馆的出境签证。他们一家的签证获得批准,他们登上了过去商业航班离开索马里,移民加拿大了。
风格:他的声音和风格已经比较阿姆,但他的题材有很大的不同!K'naan 的音乐是谈论索马里的局势,因为索马里是他的祖国,他在歌曲中呼吁停止暴力和流血。他特别试图避免一般说唱陈词滥调的姿态。
谁知道世界杯主题曲夏奇拉演唱的歌曲的中文意思啊
南非世界杯主题曲中文版叫《旗开得胜》。
《旗开得胜》是张靓颖、张学友以及K'Naan演唱的歌曲,为2010南非世界杯中文主题曲。由李焯雄作词,K'Naan作曲,收录于2010年6月20日发行的EP《梦想·旗开得胜》。
歌名:旗开得胜
作词:李焯雄
作曲:K'Naan
歌手:张靓颖,张学友,K'Naan
歌词:
痛快自在 热血澎湃
别问由来 星可以摘
See the champions
Take the fleld now
Unify us
Make us feel proud
头昂起来 畅爽开怀
天涯不过 你我胸怀
Celebration it surrounds us
Every nation all around us
青春是一首歌
迎着光让我们一起唱
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So we your flag
Now we your flag
Now we your flag
Now we your flag
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So we your flag
Now we your flag
Now we your flag
Now we your flag
痛快自在 热血澎湃
别问由来 星可以摘
See the champions
Take the fleld now
Unify us
Make us feel proud
头昂起来 畅爽开怀
天涯不过 你我胸怀
你是兄弟 来自四海
心连起来 为你喝彩
Staying forever young
Singing songs
underneath the sun
看世界就在我们脚下
把梦踢到天际无限大
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So we your flag
Now we your flag
Now we your flag
Now we your flag
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So we your flag
Now we your flag
Now we your flag
Now we your flag
一起唱
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So we your flag
Now we your flag
Now we your flag
Now we your flag
汗让梦茁壮
你让我成长
旗像风翅膀
你给我力量
Flag
So we your flag
Now we your flag
Now we your flag
Now we your flag
旗开得胜
我们一起唱
世界沸腾
我们一起唱
世界杯主题曲的歌词,要中文和英文
哇咔哇咔(非洲时刻)
You're a good soldier
你是一个好士兵
Choosing your battles
在选择你的战场
Pick yourself up
自己站起来
And dust yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前线
Everyone's watching
都在看
You know it's serious
你了解情况危急
We're getting closer
我们越来越团结
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感觉得到
But you've got it all
但是你已经获得这一切
Believe it
相信吧
When you fall get up
当你跌倒爬起来
Oh oh...
哦 哦...
And if you fall get up
如果你跌倒爬起来
Oh oh...
哦 哦...
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
现在是非洲时间
Listen to your god
请听从你的神
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
你的时间会发光
Dont wait in line
不要在队伍里等待
Y vamos por Todo
People are raising
人们在提高
Their Expectations
他们的期望
Go on and feed them
继续走去满足他们
This is your moment
现在是你的时刻
No hesitations
不要犹豫不决
Today's your day
今天是你的节日
I feel it
我感觉得到
You ped the way
是你铺平了道路
Believe it
相信吧
If you get down
如果你趴下
Get up Oh oh...
再起来 哦 哦...
When you get down
当你趴下了
Get up eh eh...
再起来 哦 哦...
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
This time for Africa
其余是斯瓦西里语
“Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队!
Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事!
Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧!
世界杯主题曲歌词(2010)
Waka Waka (this Time For Africa) lyrics
You’re a good soldier 你是一位好战士
Choosing your battles 选择属于你的战斗
Pick yourself up 振作起来
And dust yourself off 掸去灰尘
Get back in the saddle 回到你的战马上
You’re on the front line 你正在前线
Everyone’s watching 每个人都在观看
You know it’s serious 你知道现在是非常时刻
We’re getting closer 我们靠得越来越近
This isn’t over 战斗还未结束
The pressure’s on; 压力仍然存在
you feel it 你感受到了
But you got it all; 但你胸有成竹
believe it 相信吧
When you fall, get up, oh oh 当你跌倒 ,要爬起来,哦 哦,,,
And if you fall, get up, eh eh当你跌倒 ,要爬起来,哦,哦,,
Tsamina mina zangalewa 我醒来,闪耀吧!强大的军队! ?
Cause this is Africa 因为这是非洲
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh来吧!来吧!去做吧!去做吧!?
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa 这一刻,是非洲时刻
Listen to your god; 倾听你的上帝
this is our motto 这是我们的箴言
Your time to shine 该你光芒四射的时刻到了
Don’t wait in line 不要再排队等候了
Y vamos por todo 去做吧!去做吧!?
People are raising their expectations 人们正点燃他们的期望
Go on and feel it 来吧, 来感受它吧
This is your moment 这是属于你的时刻
No hesitation 不要再犹豫
Today’s your day 今天属于你
I feel it 我感受到了
You ped the way, 你已铺平道路,做好准备
Believe it 相信它
If you get down 如果倒下
Get up oh, oh 请爬起来 ,哦 哦
When you get down, 如果倒下
Get up eh, eh 请爬起来, 哦 哦
Tsamina mina zangalewa 来吧
This time for Africa 属于非洲的这一刻
Tsamina mina eh eh 来吧
Waka waka eh eh 去做吧
Tsamina mina zangalewa 来吧
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
抱歉! 斯瓦西里语 我不懂,请参照一楼的翻译。
2010年官方世界杯主题曲waka waka
“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为即将到来的2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲
《win'flag》是可口可乐公司与南非世界杯官方合作的一首宣传曲,并不是南非世界杯官方主题曲。
waka waka - shakira
you're a good soldier choosing your battles 你是一个最棒的战士选择你的战场
pick yourself up and dust yourself off and back in the saddle 振作起来掸净灰尘披肩上阵
you're on the frontline everyone's watching 你已在前线大家都在注视着你
you know it's serious we're getting closer this isn't over 危急时刻我们团结一心还没有结束
the pressure is on you feel it 你能感觉到困难就在眼前
but you've got it all believe it 坚信我们能抵挡这一切
when you fall get up oh oh and if you fall get up eh eh 跌倒就爬起来勇往直前
zsamina mina zangalewa cuz this is africa 醒来吧闪耀吧因为这是在南非
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!来吧!这是非洲时刻
listen to your god this is our motto 听从神的安排这是我们的誓言
your time to shine dont wait in line y vamos por todo 属于你的光辉时刻不要等待
people are raising their expectations 群情激扬他们的期待
go on and feed them go on and feed them no hesitations 会得到满足这好似属于你的瞬间不要犹豫
today's your day i feel it 就是今天我能感觉到
you ped the way believe it 是你铺平了前进的道路
if you get down get up oh oh.when you get down get up eh eh. 跌倒就爬起来勇往直前
zsamina mina zangalewa cuz this is africa 醒来吧闪耀吧因为这是在南非
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!来吧!这是非洲时刻
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!来吧!这是非洲时刻
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
this time for africa this time for africa 这是非洲时刻这是非洲时刻
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。